Humberger Menu

ดูหนังใส่ซับไตเติล = ไม่เก่งอังกฤษ? เพราะการเปลี่ยนไปของภาพยนตร์ทำให้การดูหนังใส่ซับฯ เป็นเรื่องจำเป็น

-ก
+
Light
Dark
ฟังบทความ

Subculture

Film & Series

Culture

14 ก.พ. 69

creator
ภูมิ เพชรโสภณสกุล
BookmarkLineCopy
-ก
+
Light
Dark
ฟังบทความ

...

LATEST

+

Subculture

( 1 min read )

Earthquake นิทราบนแผ่นดินวิวาทวูบไหว

30 ธ.ค. 68

Books
Earthquake นิทราบนแผ่นดินวิวาทวูบไหว
morebutton read more
Summary
  • การดูหนังใส่ซับไตเติลไม่ได้หมายความว่าจะไม่เก่งภาษาอังกฤษ แต่มีหลายปัจจัยที่ทำให้การดูหนังพร้อมซับไตเติลยังเป็นเรื่องจำเป็น
  • ระบบเสียงที่ผู้ผลิตหนังต้องการมีอยู่หลายช่องทางเสียง เมื่อถูกนำมาฉายบนสตรีมมิง คุณภาพเสียงกลับลดลง ทำให้บทสนทนาฟังเข้าใจยาก
  • พฤติกรรมของคนดูเริ่มเปลี่ยนไป รวมถึงวิวัฒนาการของนักแสดงที่มุ่งสู่ความสมจริงมากขึ้น ทำให้คนหันมาดูหนังใส่ซับไตเติลมากขึ้น

...

( 1 min read )



Share article
  • Line
  • link

Follow

TRENDING

+
morebutton read more